La professora Linda Flores Ohlson, a la UOC

Linda_Fores

En el marc d’un acord d’intercanvi de professors entre la UOC i la Universitat de Gotemburg, hem tingut entre nosaltres, aquesta setmana, la professora Linda Flores Ohlson, professora de lingüística i també d’espanyol. Ha fet tres sessions diferents.

Per una banda ha impartit un seminari per a un grup de professors i doctorands de sociolingüística, sobre les seves recerques en curs, sobre qüestions d’identitat entre dones llatines a Estats Units, a través de l’anàlisi de diferents blogs.

Després (foto) ha impartit un seminari per a un grup de professors i doctorands de sociolingüística, sobre l’alternança de codis, entre anglès i castellà, per part de grups de música llatina actius als Estats Units i a Mèxic. La sessió ha comptat amb mostres (i transcripcions) de diferents cançons il·lustratives dels fenòmens que han estudiat.

La tercera activitat ha consistit en una trobada amb gent de Tecnologia Educativa de la UOC, per comparar el programari -molt de caràcter lliure- que es fa servir a cada Universitat per a l’ensenyament d’idiomes.

Aquests intercanvis Erasmus han estat finançats per la Unió Europea.

“Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón” (2013)

Algunes persones ens han demanat quines reformes introdueix la nova llei de llengües aprovada ahir per les Corts d’Aragó. Hem fet una Comparativa a doble columna, que permet comparar el text de la llei de 2009 amb l’ara aprovat, que si no ens errem, és exactament el mateix text que el del projecte del llei presentat a finals de 2012. 

S’hi pot comprovar que totes els apartats que es referien a la paraula “català” han estat suprimits (per ex., les referències a l’Estatut d’Autonomia de 1996 o a la Llei 3/1999 de Patrimoni Cultural Aragonès).

Exposició sobre Vicent Andrés Estellés, aviat a Castelló

L’Acadèmia Valenciana de la Llengua inaugurarà el pròxim dia 16 de maig al Museu de Belles Arts de Castelló de la Plana (avinguda dels Germans Bou, núm. 28) l’exposició itinerant sobre Vicent Andrés Estellés, Cronista de records i d’esperances.

Invitació

Vegeu l’entrada de Vicent Andrés Estellés a Lletra. La literatura catalana a Internet, amb una biografia, una selecció de textos de cinc de les seves obres…

[MS]

“El català de l’Alguer: Una llengua en risc d’extinció”

“El català de l’Alguer: Una llengua en risc d’extinció” és el títol d’un llibre publicat fa poc per La Busca edicions. L’autor, Guido SARI, presenta el seu llibre a Barcelona el 8 de maig.

L’endemà, a Girona, parlarà a “L’Alguer, la ciutat catalana de Sardenya”, una conferència-Col·loqui a la Casa de Cultura (plaça de l’Hospital, 6), a les 8 del vespre, organitzada pels Amics Gironins de Verdaguer amb la col·laboració dels Amics de la Unesco de Girona, Consorci per a la Normalització Lingüística (CNL) de Girona, Llibreria Empúries i Òmnium Gironès.

L’autor és el prof. Guido SARI, durant molts anys director de la Biblioteca Municipal de la ciutat, però a més, un activista constant a favor de la llengua i la cultura de la “Barceloneta” de Sardenya. Ha cofundat l’Associació per a la Salvaguarda del Patrimoni Historicocultural de l’Alguer (1988), la secció local d’Òmnium Cultural (1993) i la Coral Francesc Manunta (1993), a part de ser autor de nombroses obres, sobre història i cultura alguereses, i també de ficció.

La Busca Edicions i Alibri Llibreria ens conviden a la presentació del llibre, dimecres 8 de maig a les 19 hores, al Saló d’Actes d’Alibri Llibreria (c. Balmes 26, Barcelona). Intervindran en l’acte Miquel Strubell i Trueta (Director de la Càtedra de Multilingüisme de la UOC, i professor dels Estudis d’Arts i Humanitats de la mateixa universitat) i el mateix autor. Al final de l’acte una copa de vi serà oferta, gentilesa de l’empresa Miguel Torres. La invitació la podeu veure aquí: http://cv.uoc.edu/~grc0_003638_web/2013_el_catala_a_lAlguer.pdf

El llibre, profusament documentat amb quinze pàgines de bibliografia, i després d’un pròleg del professor Strubell i d’una introducció de l’autor, s’estructura en set capítols, més uns annexos. Els capítols ofereixen una “Aproximació a la situació actual de l’alguerès” (1), “Prejudicis i valoracions negatives” (2), “Llengua i identitat” (3), “Sobre un estàndard de llengua escrita” (5), “Les institucions” (6) i “L’alguerès i el sard” (7).