Llengües indígenes

Canadà adopta mesures en favor de les llengües indígenes.
El govern federal han adoptat noves mesures per millorar l’ensenyament de les llengües indígenes entre els infants que viuen a les reserves.
Per al Ministre de Patrimoni la llengua és fonamental per a l’ús i la transmissió de la identitat cultural.

Per ampliar la informació

Relats de la segona generació: l’experiència de les filles i fills dels immigrants asiàtics al nostre país

Casa Àsia va organitzar la taula rodona ‘Relats de la segona generació: l’experiència de les filles i fills dels immigrants asiàtics al nostre país’. Va ser molt interessant conèixer de primera ma les opinions i els sentiments de joves del Pakistan, la Xina, Bangla Desh, les Filipines i l´Índia.

Com incorporar les llengües del país d’acollida a la seva vida diària sense perdre les llengües i cultures familiars és un dels temes importants que les famílies es plantegen en el seu dia a dia. Continua llegint

Comissari per a les Llengües Oficials del Canadà

El comissari per a les Llengües Oficials del Canadà, Graham Fraser  va parlar fa pocs dies a Barcelona. Alguns aspectes que em semblen especialment interessants:

– la creació del Comissari per a les Llengües Oficials és una mostra de la convicció que el bilingüisme és positiu per al Canadà

– el fet que el comissariat depengui directament del Parlament li dóna un cert marge de maniobra

– les dades sobre coneixement de les llengües oficials mostren que, encara que lentament, el coneixement del francès avança

– no hi ha una única via…. cada comunitat ha de trobar el seu camí.

Continua llegint

Linguamón – Casa de les Llengües

Us proposo començar aquest bloc presentant-vos el web de Linguamón – Casa de les Llengües, que és un dels organismes promotors d’aquest Postgrau.

Linguamón promou una visió del multilingüisme respectuós amb totes les llengües i ho fa a través del web multilingüe que inclou llengües dels cinc continents i amb graus diversos de reconeixement oficial. El web mostra un món lingüísticament plural i el decàleg fundacional explicita els principis que orienten la seva activitat.

Una de les línies d’actuació de Linguamón s’adreça al públic general per apropar-los a la font de coneixement i de riquesa que són les llengües. En concret, des de l’espai dedicat a la diversitat lingüística trobem diferents recursos:  Llengües del món, Mapes Vius! Col·leccions audiovisuals, Exposicions i Aprendre a l’escola. Continua llegint